Prevod od "čaka na drugi" do Srpski


Kako koristiti "čaka na drugi" u rečenicama:

Fizično prevzamete telo nekoga, ki vas čaka na drugi strani.
Fizièki preuzmete kontrolu nad osobom koja je na drugom kraju.
Zavedam se, da me nekaj čaka na drugi strani.
I znam... da me nešto èeka sa druge strane ogledala.
Na varnem smo, toda on nas čaka na drugi strani.
На сигурном смо, али нас он чека на другој страни.
Govorimo tistemu, ki čaka na drugi strani.
Razgovarate s onim ko je na drugoj strani.
Ni, če veš... kaj me čaka na drugi strani.
Ne ako znas sta te ceka sa druge strane.
Vzemite.. v svoje naročje duše naših padlih prijateljev, da se bodo lahko naužili večnega življenja ki nas vse čaka na drugi strani Doline Solza.
Uzmite... u svoje ruke duše naših palih prijatelja,...tako da mogu da podele u veènom životu ono što nas sve èeka sa one strane doline suza.
Kdo te čaka na drugi strani?
Tko te èeka na drugoj strani?
Ne mislim poslati še ene ekipe, dokler ne izvem, kaj jih čaka na drugi strani.
Ne mogu da reskiram slanje još jednog tima kroz Vrata, dok ne znam šta ih èeka na drugoj strani.
Vse je odvisno od tega, kdo te čaka na drugi strani.
Sve zavisi od toga ko vas èeka s druge strane.
Kaj me čaka na drugi strani?
Šta me èeka na drugoj strani?
Droga čaka na drugi strani ceste. Čez nekaj dni jo bomo prinesli, odvisno od vremena.
Droga èeka prekoputa, za par dana treba da je unesemo, zavisno od vremena
Glej, Chaka nas čaka na drugi strani mosta!
Gledaj! Chaka nas èeka na drugom kraju mosta!
Pomisli samo, kaj naju čaka na drugi strani.
Zamisli šta nas èeka na drugoj strani.
Sploh ne veš kaj te čaka na drugi strani, moja prelepa nevesta.
Nemaš pojma šta te èeka na drugoj strani, lepa moja nevesto.
Nas ne zanima, kaj nas čaka na drugi strani?
Sad, zar nismo svi radoznali da saznamo šta je s druge strane?
Vem, kaj me čaka na drugi strani. Veš ti?
Znam što me èeka na drugoj strani.
ne vemo, kaj nas čaka na drugi strani.
i ne znamo kakva nas prilika oèekuje.
Chantal, ki me čaka na drugi strani.
Chantal, koja me èeka na drugoj strani.
Ne glede na izgubljeno kolonijo, se morava pripraviti na to, kar naju čaka na drugi strani.
Izgubljena kolonija ili ne, moramo biti spremni na ono što je na drugoj strani tog traga.
Amara je izginil, in Silas, ki je me čaka na drugi strani.
Amara je otišao, i Sila je me čeka s druge strane.
KARKOLI TE ŽE ČAKA NA DRUGI STRANI, BO SLABO.
Шта год те чекало са друге стране биће гадно.
Kdo me čaka na drugi strani vrat?
Ko me čeka na drugoj strani vrata?
Rada bi te pripravila na to, kar te čaka na drugi strani vrat.
Samo želim da te pripremim za ono što te èeka s druge strane vrata.
0.31274008750916s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?